2009年 09月 15日
Fate劇場版
一度以為Fate應該不會再有後續消息了,沒想到居然要出劇場版動畫。
官網
http://www.fatestaynight.jp/index.html
這一期的TYPE-MOONエース裡有一些資訊,不過我沒買所以不知道裡面是些什麼。
有消息小弟會隨時更新在這裡。
# by tw_adam | 2009-09-15 22:55 | Fate | Trackback | Comments(1)
|
2009年 09月 15日 Fate劇場版
應該沒人來這了,不過還是盡本分PO一下。
一度以為Fate應該不會再有後續消息了,沒想到居然要出劇場版動畫。 官網 http://www.fatestaynight.jp/index.html 這一期的TYPE-MOONエース裡有一些資訊,不過我沒買所以不知道裡面是些什麼。 有消息小弟會隨時更新在這裡。 # by tw_adam | 2009-09-15 22:55 | Fate | Trackback | Comments(1) 2009年 04月 08日 關了
網站已經關閉,可以從旁邊的「遺跡」裡連結至舊首頁。
關於用語辭典的PDF,已經初步完成了遊戲用語的部分,各位可以看一下,針對格式、內容或其他部分給些意見。 到時候會再追加一些資料來源及著作權標示這些東西。 # by tw_adam | 2009-04-08 12:09 | 碗茗爐煙 | Trackback | Comments(2) 2009年 04月 01日 關於接下來的方針
由於個人到年底為止應該都不會有什麼時間來更新,加上遊戲及相關作品上市也經過了好一段時間,所以我預計把「中文非官方網」及「別館」關閉,把比較有需要性的用語辭典做成PDF檔給各位下載。
網站我想快的話下週就會關閉,至於PDF什麼時候會作,這目前還不確定。 另外,給三位要求網址的朋友,很抱歉沒給各位回信,但因為除了第三位之外都經過了不少時間,所以我就只給第三位朋友回信了。造成不便,敬請見諒。 註:這篇文跟愚人節沒有關係。 # by tw_adam | 2009-04-01 21:22 | 碗茗爐煙 | Trackback | Comments(0) 2009年 02月 10日 話說...
2009年已經進入第2個月了,重要的考試也逐漸逼近,現在正努力地在讀書和工作的空檔中動手寫研究計畫。說實話,對我這種只是很單純的因為「看起來很有趣」就想進行研究的人來說,要用學術的、正式的敘述來寫一篇研究計畫,真的是有點難度。
言歸正傳,今天早上在捷運上把成田良悟的「Fate/strange fake」剩下的部分給看完了,故事本身的設定還滿有意思的,不過因為該作品應該是不會出續集的關係,所以我應該也不會去弄辭典或百科這類的資料。 先這樣。 # by tw_adam | 2009-02-10 15:46 | 碗茗爐煙 | Trackback | Comments(0) 2008年 12月 31日 2008年剩半天不到![]() 11月開始上班了的關係,再加上開始玩facebook、iPod touch…相對的能用的時間就變少了。不過還好Fate系列基本上都已經告一個段落,也沒什麼事情做(´ω`) 上面這張圖是コンプティーク2009年3月號的增刊,如果附錄的外傳小說裡有什麼東西可以放我會再放上來的。 在那之前應該暫時都不會有什麼更新,哈哈。 先預祝全世界的人新年快樂,希望經濟趕快復甦。 # by tw_adam | 2008-12-31 13:50 | 碗茗爐煙 | Trackback | Comments(0) 2008年 10月 14日 遷移公告
OK,或許主站幾乎已經是閒置狀態,不過因為在下我過於多疑之故,所以又把「中文非官方網」和「別館」搬到別的地方去了。
另,我把原位址的部分網頁內容改掉了,如果哪位用原本的網址點過去看到什麼東西,別怪我事先沒說。 或許對之前跟我要網址的人有點過意不去,但我會公布在原首頁上。只要不亂連應該都沒問題。 由於以後會不定期換位址,所以如果還有需要敝站的內容,請留言在這一篇裡。寄信當然也可以,只是我很少碰那個信箱... # by tw_adam | 2008-10-14 22:29 | 碗茗爐煙 | Trackback | Comments(3) 2008年 10月 11日 關於Fate/Zero百科
最重要的,還是老話一句,要轉載請先知會我一聲,轉載時記得加註出處。
這個分類就專門放Fate/Zero裡相關的專有名詞。由於賽爾特神話等「非主流神話」的中文資料不多,我是翻譯外文資料作的,如果有錯誤敬請指正。 2008/10/11 ◎ナイト・オブ・オーナー 2008/03/03 ◎ヴィマーナ 2008/02/29 ◎ランスロット 2008/02/22 ◎補充月霊髄液 ◎スパタ ◎流動 ◎アロンダイト 2007/09/20 ◎ヴィア・エクスプグナティオ 2007/08/13 ◎魔力針 2007/05/15 ◎起源 ◎「切断」と「結合」 2007/04/23 ◎月霊髄液 ◎時間操作 2007/04/17 ◎グラニア ◎ブケファラス ◎ストライク・エア ◎固有時制御 2007/04/16 ◎プレラーティーズ・スペルブック ◎プレラーティ ◎アイオニオン・ヘタイロイ 2007/04/04 ◎補充ジル・ド・レェ 2007/03/26 ◎共感知覚 2007/02/14 ◎補充ゲイ・ジャルグ ◎補充ゲイ・ボウ ◎補充ゴルディアス・ホイール ◎霊器盤 2007/01/24 ◎ジル・ド・レェ ◎ゴルディアス・ホイール ◎イスカンダル 2007/01/23 ◎ゲイ・ジャルグ ◎ゲイ・ボウ ◎ディルムッド・オディナ 下次更新內容未定。 # by tw_adam | 2008-10-11 18:03 | Fate/Zero百科 | Trackback | Comments(12) 2008年 10月 11日 [寶具] ナイト・オブ・オーナー
寶具名:ナイト・オブ・オーナー(騎士は徒手にて死せず)
所有者:狂戰士的英靈蘭斯洛特 ※本文出自Fateful Night。 原文/英文:Knight of Honor 解說:能夠將所持的武器或兵器變成等級D的寶具使用,若該物品本身已是超過等級D的寶具,則其等級不變。這個寶具是從蘭斯洛特以榆樹枝擊敗菲洛特(Phelot)的故事而來。 ※本文出自Fateful Night。 菲洛特是北威爾斯王麾下的一名騎士,他設計了一個惡毒的計謀想殺害蘭斯洛特。一天,蘭斯洛特遇到一名貴婦,她是菲洛特的妻子,大叫著說她的老鷹飛到榆樹上去了,如果被丈夫發現這件事那他一定會殺了她。她誘騙了蘭斯洛特脫下鎧甲爬上樹幫她抓老鷹下來,當蘭斯洛特救出老鷹正要下樹時,菲洛特從城裡衝了出來並大吼著「噢!騎士蘭斯洛特,你今天死定了。你現在只能任我宰割!」菲洛特不等蘭斯洛特穿上鎧甲,就向手無寸鐵的蘭斯洛特挑戰。蘭斯洛特折下一段粗大的榆樹枝後跳到自己的馬旁邊,以馬為盾擋下菲洛特的攻擊,並以榆樹枝猛擊菲洛特的頭將其擊暈。菲洛特倒地後,蘭斯洛特便拿起菲洛特的劍砍下了他的頭。 ※本文出自Fateful Night。 亞瑟王傳說中有另一名名為Felot (Felot of Langduk)的騎士,但他與蘭斯洛特無關。 # by tw_adam | 2008-10-11 18:01 | Fate/Zero百科 | Trackback | Comments(0) 2008年 09月 27日 終結‧更新‧等待
稍微更新了一點用語辭典的東西,請看倌們自行上網站去看吧。繼續等Fate/Zero material。
# by tw_adam | 2008-09-27 22:34 | 碗茗爐煙 | Trackback | Comments(0) 2008年 09月 27日 等待‧埋首‧瀕死
我在等Fate/Zero material。書還沒到。想說一邊唸書一邊打工賺點錢。所以現在在做翻譯。不過這次的案子我真的不行。某企業的財務政策。財報和會計這類的東西我幾乎沒有概念。所以翻起來很累。為了這幾千元稿費弄得人怪怪的。以後不接這種的了。翻的不好對不起自己也對不起雇主。書到了之後就更新。如果這份案子做完有空可能會先放一些別的。就這樣。Email裡的非官方的英文打錯了?我知道。懶得換而已。THE END。
# by tw_adam | 2008-09-27 00:21 | 碗茗爐煙 | Trackback | Comments(0) < 前のページ 次のページ > |